Tiempos difíciles enfrente.
Frente a frente a la muerte y de repente no me asusta.
Cuanta es mi tristeza, desde cero otra vez se empieza.
Hay predador y presa; me desvío por la linea recia.
Se usa lo malo por un bien.
No digo que esta bien pero tampoco digo que esta mal.
Si el resultado es igual no se puede discutir.
El resultado es un mejor por venir.
Hay estrellas que brillan a través de las nubes.
En un lugar malo estuve pero no me detuve.
Si el nivel de vida no sube; hay que hacer el cambio.
El cambio nunca ha llegado aunque lo he buscado por el sendero iluminado.
La obscuridad una alternativa ha mostrado.
El tiempo del cambio es hoy.
Aquí les voy. He tocado 100 puertas.
Nadie en su tierra es profeta.
Vivo en un sueño que a la realidad se enfrenta.
Si dormido no se llega a la meta...Despierta.
Usa cualquier método para llegar a la meta.
Tough times ahead.
suddenly face to face to death and it does not scare me.
How much is my sadness, from zero I begin again .
There are predator and prey, I detour through the fast line.
Evil can be use for good.
I'm not saying it's okay but I’m not saying that is wrong.
If the result is the same, its hard to discussed.
The result would come.
There are stars that shine through the clouds.
I was in a bad place but not stopped.
If the standard of living does not rise, we must make the change.
The change has never come even though I searched for the lighted path.
Darkness has shown an alternative.
The time for change is now.
Here we go. I've knocked 100 doors.
Nobody is a prophet in his own land.
I live in a dream that faces reality.
If sleeping the goal is not reached ... Wake up.
Any method to reach the goal. By any means necessary.
-Chuyin Rocha
Estoy en
miércoles, 29 de septiembre de 2010
lunes, 27 de septiembre de 2010
Lineas Blancas
Siente mi pasión con cada estrofa
escribiendo lineas filosofas.
Hoy haciendo lineas negras y rectas.
Es difícil vivir en la linea correcta.
Ayer tuve la decisión de caminar en un sendero derecho.
Aprovecho para publicar libros...¿satisfecho?
No Satisfecho no lo estoy.
No puedo mentir escribir es mi pasión pero la condición
de vivir de siempre quebrado, es algo que a nadie se lo he deseado.
Ahora desempleado y la oferta me ha llegado, regresar a
distribuir lo que siempre he peleado.
La oferta esta hecha, dejar mi vida derecha andar por la
linea chueca y la tentación se acecha.
Hacer la transición no es algo del otro mundo.
Siempre he vivido entre lineas blancas.
Siento que la pobreza me estanca, regresar a las andadas
no me espanta.
Nací, crecí también aprendí de un saludo dividir mercancía.
Quien diría que me preguntaría: ¿Te gustaría hacer dinero?
Estoy cansado de vivir sin capital. Siempre supe que era
especial. Hacer poesía no me paga la renta. Hay historias que se cuentan e historias que se viven. Ahora en mis poemas se describen. Un cambio mi mente me lo pide. La tentación se acerca. Mi presente se ha convertido en mi pasado, 360 grados. Vivir en peligro nunca me ha gustado aunque siempre la he vivido ahora el peligro aumenta. Esta historia no la cuento, la vivo.
¿Lineas negras o blancas?
-Chuyin Rocha
Feel my passion with each verse
writing philosophical lines.
Today by straight black lines.
It is difficult to live in the correct path.
Yesterday I had the decision to walk on the right path.
I Take this opportunity to publish books ... satisfied?
No I'm not satisfied.
I can not lie writing is my passion but the condition
is to live broke, is something that no one would have desired.
Now unemployed and an offer I have received, return to
distribute what I've always fought.
The offer is made, let my life go by a
crooked line and the temptation is lurking.
Making the transition is not something of another world.
I have always lived among white lines.
I feel that poverty tight, back at it again
it does not frighten me.
I was born, I grew up I also learned a good greeting can split merchandise.
Who knew that I would ask: Would you like to make money?
I'm tired of living without capital. I always knew I was
special. I write poetry but poetry does not pay rent. There are stories told and stories lived. Now in my poems are described. A change my mind he asks. The temptation is coming. My present has become my past, 360 degrees. I never like living in danger but now danger increases. This is not a story is what I live.
Lines... black or white?
-Chuyin Rocha
escribiendo lineas filosofas.
Hoy haciendo lineas negras y rectas.
Es difícil vivir en la linea correcta.
Ayer tuve la decisión de caminar en un sendero derecho.
Aprovecho para publicar libros...¿satisfecho?
No Satisfecho no lo estoy.
No puedo mentir escribir es mi pasión pero la condición
de vivir de siempre quebrado, es algo que a nadie se lo he deseado.
Ahora desempleado y la oferta me ha llegado, regresar a
distribuir lo que siempre he peleado.
La oferta esta hecha, dejar mi vida derecha andar por la
linea chueca y la tentación se acecha.
Hacer la transición no es algo del otro mundo.
Siempre he vivido entre lineas blancas.
Siento que la pobreza me estanca, regresar a las andadas
no me espanta.
Nací, crecí también aprendí de un saludo dividir mercancía.
Quien diría que me preguntaría: ¿Te gustaría hacer dinero?
Estoy cansado de vivir sin capital. Siempre supe que era
especial. Hacer poesía no me paga la renta. Hay historias que se cuentan e historias que se viven. Ahora en mis poemas se describen. Un cambio mi mente me lo pide. La tentación se acerca. Mi presente se ha convertido en mi pasado, 360 grados. Vivir en peligro nunca me ha gustado aunque siempre la he vivido ahora el peligro aumenta. Esta historia no la cuento, la vivo.
¿Lineas negras o blancas?
-Chuyin Rocha
Feel my passion with each verse
writing philosophical lines.
Today by straight black lines.
It is difficult to live in the correct path.
Yesterday I had the decision to walk on the right path.
I Take this opportunity to publish books ... satisfied?
No I'm not satisfied.
I can not lie writing is my passion but the condition
is to live broke, is something that no one would have desired.
Now unemployed and an offer I have received, return to
distribute what I've always fought.
The offer is made, let my life go by a
crooked line and the temptation is lurking.
Making the transition is not something of another world.
I have always lived among white lines.
I feel that poverty tight, back at it again
it does not frighten me.
I was born, I grew up I also learned a good greeting can split merchandise.
Who knew that I would ask: Would you like to make money?
I'm tired of living without capital. I always knew I was
special. I write poetry but poetry does not pay rent. There are stories told and stories lived. Now in my poems are described. A change my mind he asks. The temptation is coming. My present has become my past, 360 degrees. I never like living in danger but now danger increases. This is not a story is what I live.
Lines... black or white?
-Chuyin Rocha
Suscribirse a:
Entradas (Atom)